Встреча кадет с военными переводчиками 16.12.2019

13 декабря 2019 года в гостях у кадет нашей школы побывали именитые переводчики Любовь Георгиевна Булыгина и Игорь Владимирович Игнатович.

Любовь Георгиевна - переводчик-синхронист, диктор, преподаватель, всю жизнь посвятившая китайскому языку. В качестве переводчика участвовала в мероприятиях самого высокого уровня, переводила Раису Горбачеву, Сергея Образцова, Евгения Мешалкина.

Игорь Владимирович - военный переводчик, в совершенстве владеющий английским языком. Ему доводилось переводить президента Намибии (Сэм Нуйома), министра обороны Питера Мвешиханге, командующего армии Димо Амамбо. Игорь Владимирович - участник миротворческой операции ООН по организации выборов в Камбодже. Он также неоднократно осуществлял лингвистическое сопровождение переговоров руководителей спецслужб, правоохранительных органов России и стран-партнеров.

На встрече кадеты познакомились с особенностями работы переводчика, узнали, чем сложен и интересен синхронный перевод, кому подойдет эта нелегкая, но увлекательная профессия. Вопросов было так много, что мы договорились обязательно повторить встречу в следующем году.

Не обошлось и без подарков. Школьный Музей 43 Армии получил в подарок фотоальбом С. Коломнина «Ангола. Мы свой долг выполнили», буклеты Союза ветеранов Анголы – «15 лет СВА», «Секретная миссия СВАПО», «Музей СВА», «Историко-мемориальная деятельность СВА», документальные фильмы А. Поборцева (НТВ) «Ангола. Война, которой не было», «Две войны», «Выжить в саванне», с которыми теперь может ознакомиться любой желающий.